23.10.13

Biblioteca Nacional del Perú en alianza estratégica con el Instituto Nacional Materno Perinatal propician investigaciones científicas

Conocedores de que "El manejo de información evidencia liderazgo en la investigación científica, por ende la mejora de la calidad de los servicios médicos"  la Biblioteca Nacional del Perú,  a través del Comité de CINDOCs de  Hospitales Peruanos, en alianza estratégica con el Instituto Nacional Materno Perinatal, aúnan esfuerzos para difundir los conocimientos prácticos necesarios para realizar y difundir los resultados de una investigación a través de la elaboración y publicación de artículos de investigación.

Nuestro país tiene bajos índices de investigación, por ello  es necesario que el investigador adquiera las capacidades necesarias  para la elaboración de artículos, y su posterior publicación en las revistas científicas más importantes y de mayor difusión internacional en su área.  Como documentos secundarios  requieren cumplir los criterios de calidad y de normas para publicar y citar.

Bajo esta óptica los días 6 y 7 de noviembre próximo, en el horario de 08 a 14 horas, se llevará a cabo el “Seminario Taller Internacional “Recursos para la Investigación Médica desde los CINDOCs de Hospitales peruanos”, el evento se desarrollará en el auditórium del INMP ((ex Maternidad de Lima).

Los ejes temáticos a desarrollar son:
  • Gestión de la información científica
  • Perfil del profesional de la información
  • Normas y estándares
  • Investigación y Tecnología
Esta jornada académica está dirigida al personal de las Oficinas de Docencia e Investigación de Hospitales e Institutos Nacionales; Médicos que realizan investigaciones científicas; Directores de CINDOCs, bibliotecarios  de Instituciones de salud y estudiantes de los últimos ciclos de medicina y de bibliotecología y ciencias de la información.

Para mayores informes, comunicarse a los teléfonos BNP: 513-6900 anexo 7633 o 7643 o al INMP: 328 1510 anexo 1249.  correos electrónicos: debae@bnp.gob.pe Atención Sr. Gustavo Bedoya al correo: gbedoya@iemp.gob.pe









DICCIONARIO DE TÉRMINOS MÉDICOS




La Real Academia Nacional de Medicina (Es) - RANM en el 2011 ha puesto en circulación el Diccionario de términos médicos, catalogada  como un diccionario terminológico de medicina en español, realizado por un equipo multidisciplinar coordinado por académicos,  especialistas, lexicógrafos, traductores entre otros profesionales de la salud.  Dicha obra es una herramienta que ayuda a normalizar terminología usada por los médicos, enfermeros, farmacéuticos y demás profesionales de salud, incluyendo investigadores en estás áreas. 

La obra en si, permite aclarar conceptos dudosos y denominaciones equivocas; el diccionario va más allá de definiciones, sinónimos y etimologías, también señala los errores más frecuentes y la forma de corregirlos. El diccionario tiene un carácter normativo y didáctico, incorpora un apartado de observaciones que alertan al lector frente al riesgo de confusión entre términos y conceptos parecidos (fiebre intermitente y fiebre remitente, por ejemplo), recomiendan utilizar una palabra en lugar de otra, recuerda las normas gramaticales u ortográficas y advierten sobre fallos habituales, traducciones incorrectas o formas viciadas.  Incorpora también equivalentes en lengua inglesa, información etimológica y nomenclaturas normalizadas.

En sus entradas se incorpora la Nomenclatura normalizada de Terminología Anatómica Internacional (TA), la Clasificación Internacional de enfermedades (CIE-10), terminología psiquiátrica estadounidense (DSM-IV), Claves internacional de la Comisión de enzimas (EC), denominaciones comunes internacionales (DCI) para sustancias farmaceúticas, fórmulas y símbolos químicos, abreviaturas y unidades internacionales. 

Su disponibilidad contribuye a fomentar un lenguaje médico en español que aminore el uso indiscriminado de extranjerismos, favorezca la traslación tecnológica y, en definitiva, respalde la cultura médica hispánica.


Recursos audiovisuales sobre el Diccionario de términos de médicos disponibles en www.ranm.es
Se pueden visualizar y descargar los videos en

La obra es distribuida por Editorial Médica Panamericana

FUENTE: http://rae.es/noticias/el-diccionario-de-terminos-medicos-galardonado-con-el-premio-de-la-rae

14.10.13

Validez de contenido (2 de 3): Exploración del concepto

Autor: Dr. José Supo

Este procedimiento lo realizamos únicamente si nos encontramos en las dos últimas situaciones: cuando el concepto está parcialmente definido o cuando el concepto aún no está definido, porque si encontramos que el concepto está plenamente definido, entonces construir un instrumento cuyo contenido alcance el constructo no tiene ninguna dificultad.

Como lo habíamos mencionado, cualquiera puede elaborar un examen de aritmética que involucre la suma, resta, multiplicación y división a fin de evaluar el nivel de conocimientos en un grupo de niños previamente entrenados.

Sin embargo, en las otras dos circunstancias, cuando el concepto está parcialmente definido o cuando el concepto no está definido, debemos explorar el concepto y esta tarea se realiza mediante una aproximación a la población, para lo cual utilizaremos la herramienta denominada entrevista a profundidad. ¿Qué es una entrevista a profundidad? Y ¿A quién o quienes debemos realizarla?

En este momento debemos anunciar que existen dos niveles de exploración: a nivel de la población y a nivel de expertos, veamos el primer caso exploración a nivel de la población es cuando entrevistamos a los sujetos que más adelante serán objetos de evaluación; y el segundo caso a nivel de expertos, es cuando entrevistamos a personas que no siendo investigadores conocen más que nosotros acerca del tema que deseamos medir.

En nuestro ejemplo acerca de las costumbres que tienen a la hora del parto las mujeres de una región alto andina en el sur del Perú, la población de estudio son las mujeres gestantes porque de ellas queremos conocer sus costumbres, son ellas las que expresan su culturalidad a la hora del parto y son a ellas a quienes más adelante les vamos a brindar una atención intercultural, ellas corresponden a nuestras unidades de estudio.

Pero también tenemos a las parteras, mujeres que empíricamente ayudan a atender el parto a aquellas gestantes que no acuden al hospital para atender su parto o para tener un parto institucional. Ellas tienen un largo recorrido atendiendo el parto a estas mujeres, conocen incluso mejor que las propias gestantes, las costumbres a la hora del parto, pero estas parteras no constituyen el objeto de estudio, por lo tanto no corresponden a las unidades de estudio, son expertas en cuanto a las costumbres regionales, y a aun no siendo investigadores nos ayudarán en la construcción del instrumento.

Identificadas las dos instancias o niveles en los que podemos realizar nuestra entrevista a profundidad, ahora veremos en qué consiste.

Una entrevista a profundidad no es más que una conversación, donde el entrevistador estimula y conduce un discurso continuo, cuyo único marco es el de la investigación; y se hace con una sola pregunta; nos dirigimos a  las parteras y les preguntamos ¿cuáles son las costumbres que tienen a la hora del parto las mujeres de esta región?, y a medida de que vayan surgiendo las respuestas del entrevistado iremos formulando interrogantes adicionales; aquí no hay un libreto, es una entrevista no estructurada, no tenemos un listado de preguntas que vamos a realizar.

Solamente tenemos una pregunta, el contenido y la profundidad de la entrevista no estructurada es adaptable y susceptible de aplicarse a toda clase de sujetos, incluso si no tienen una formación académica o escolar, perfectamente se puede aplicar en situaciones diversas, se trata de una entrevista netamente cualitativa y es holística porque busca explorar y descubrir las características en la persona entrevistada de manera amplia.

 No hay reglas; el objetivo es identificar las percepciones personales que tienen a nivel individual cada uno de los evaluados, no clasifica, no tiene interés en tabular los datos, lo único que se busca con este procedimiento es encontrar el mayor número de características que nos puedan emitir y enunciar las personas entrevistadas.

Los únicos limites que le ponemos a esta conversación son los propios de la  investigación y el discurso debe correr entre estos causes,  no hay otra forma de explorar el concepto, incluso es posible que las personas a quienes estemos entrevistando no tengan la formación académica, no conozcan la terminología técnica que a veces utilizamos y por ello tendremos que adaptarnos  a su propio lenguaje.

De algún modo debemos traducirles lo que nosotros queremos conocer, no hay otra forma de conocer estos hechos, para lograr el éxito de la entrevista abierta debemos saber con antelación cuál es la finalidad de la entrevista. En nuestro ejemplo, conocer las costumbres a la hora del parto que tienen las mujeres de esta región.

También debemos contar con una forma de registro del dialogo, idealmente este registro debe ser en formato de audio, porque introducir un tablero, una hoja donde vamos a escribir las características que nos van mencionando los entrevistados, puede perturbar la conversación y el dialogo con estas personas.

En esta parte no hay que preocuparse por no contar con un instrumento, porque precisamente estamos tratando de elaborar uno. Como nuestra necesidad es construir un instrumento, los resultados que obtengamos de esta entrevista, no tienen posibilidad de ser generalizamos, no son inferenciales, no tienen el carácter universal, la única finalidad que tienen es el de la exploración.

Todas estas características en su conjunto, hacen pensar que la entrevista a profundidad es más arte que ciencia y no estamos equivocados al pensar así, porque no cualquiera puede entrevistar con eficiencia a un grupo de mujeres que no tienen la misma formación académica o profesional que el investigador.

El éxito de la entrevista también depende de la empatía que se produce entre el entrevistador y el entrevistado para obtener la mayor cantidad de información posible en este procedimiento; por lo tanto, algunos investigadores tendrán más éxito que otros a la hora de explorar conceptos  mediante la aproximación a la población e indudablemente el investigador también tiene que ser considerado un experto dentro de este tema, pues es el portador de esta línea de investigación, es el que está iniciando el estudio de un nuevo tema.

Entonces, la exploración del concepto que deseamos medir se desarrolla en dos situaciones: el primer caso es cuando el concepto está parcialmente definido los resultados de la entrevista complementan la información que hemos encontrado mediante la revisión de la literatura;


El segundo caso es cuando el concepto aún no está definido, la exploración del concepto es el único medio para proveernos de información vital que nos permitirá a partir de ese momento construir el instrumento que deseamos elaborar y la exploración del concepto se realiza mediante la técnica de recolección de datos denominada “la entrevista de investigación”, específicamente “la entrevista a profundidad”.

¿Quieres saber más? descarga el ebook "Como validar un instrumento" aquí

José Supo
Médico Bioestadístico

2.10.13

JORNADA DE: DIFUSIÓN Y GESTIÓN DE LA BIBLIOTECA VIRTUAL EN SALUD - BVS





Jornada de:

DIFUSIÓN Y GESTIÓN DE LA BIBLIOTECA VIRTUAL EN SALUD-BVS

Lima – Perú, 16-18 de Octubre de 2013

Objetivos:
Fortalecer las capacidades del gestor y usuario de información científica, a través de la difusión de fuentes y tecnologías, y de la promoción del uso de la BVS como herramienta principal de la gestión del conocimiento en salud.

Capacitar en los procesos de descripción documental e indización establecidos en la metodología LILACS e ingresar información en la base de datos de la Biblioteca Virtual en Salud utilizando en programa de cómputo LILDBI-WEB.

Para participar favor registrarse en: http://goo.gl/5zCps1

I.        CONFERENCIAS
LugarMinisterio de Salud (Paraninfo 2do. Piso), Av. Salaverry N° 801, Jesús María.

Miércoles, 16 de Octubre

08:30 - 09:00    Registro de asistentes
09:00 - 09:15    Inauguración de la Jornada BVS 2013
                             Dr. José Carlos del Carmen  Sara,  Viceministro de Salud y Presidente del 
                             Comité Consultivo  Nacional de la BVS Perú  
09:15 - 09:45    Conferencia Magistral “Modernización del Sistema de Información en Salud y 
                             Experiencia  en eSalud”   
                             Dr. Walter Curioso Vílchez
                             Director General de Estadística e Informática de MINSA
09:45 - 10:15   “Política de Gobierno Electrónico e Información en Salud”
                              Sr. Carlos Cabrera Delgado-Neyra, 
                              Director General de la Oficina nacional de Gobierno Electrónico e Informática - ONGEI
10:15 - 10:45     Acceso a Revistas Científicas Vía HINARI, AGORA y OARE.
                             Lic. Marta Bryce, Responsable de Gestión del Conocimiento, Información 
                             y Comunicación de  OPS – Perú
10:45 - 11:00    Coffee Break 
11:00 - 11:30    Acceso a la Información Estadística de Salud: Cubos Estadísticos
                             Dr. Karim Pardo Ruíz, Directora Ejecutiva de Estadística de Minsa    
11:30 - 12:00   Grupo de Bibliotecas Académicas Altamira y Publicaciones Científicas
                             Lic. Marta Alcántara Guevara,  Presidenta Grupo Altamira    
                             Ing. Fernando Ardito, Jefe de Publicaciones de UPCH         
12:00 - 12: 30   Acceso de Información a Medicamentos
                             Dra.  Zoila Rodríguez,
                             Responsable Centro de Información de Medicamentos de Digemid,  MINSA         
12:30 - 13:00   Redes Sociales para la Gestión del Conocimiento en Salud        
                            Dr. Edén Galán Rodas, 
                            Director de Sub Gerencia de Promoción de Salud - Essalud
13:00                 Cierre del Ciclo de Conferencias
                            Dr. Walter Curioso Vílchez, Director General de Estadística e Informática y
                           Secretario de la Presidencia del Comité Consultivo Nacional de la BVS Perú

II.        TALLER METODOLOGIA LILACS

Lugar: Universidad Peruana Cayetano Heredia, Biblioteca Central (Aula Virtual 3er. Piso)
               Av. Honorio Delgado # 430, Urb. Ingeniería,  San Martin de Porres.

Perfil de los participantes: Profesionales y técnicos de los centros de información y documentación del sector de las Ciencias de la Salud y que sean miembros o deseen adscribirse a la Red Peruana de Bibliotecas en Salud (REPEBIS).

Requisitos de los participantes:

1.       Tener Código de Centro Cooperante otorgado por la Universidad Peruana Cayetano Heredia UPCH ó 
2.      Llenar formulario de Registro de Centro Cooperante (Solicitar UPCH: fernando.ardito@upch.pe).
3.       Tener producción científico/técnica relacionada a salud que aportar a la REPEBIS.
4.       Llevar al taller 10 materiales producidos por su Universidad/Institución o de su Región en formato pdf
(Acrobat) sobre temas relacionados a salud, de los últimos 5 años, de los siguientes tipos:
·         Publicaciones, libros o monografías
·         Revistas científico / técnico
·         Tesis

Certificación: REPEBIS y CTN – BVS Perú otorgará certificado a los participantes que ingresen satisfactoriamente los 10 registros de información a la base de datos de la BVS y hayan asistido a todas las sesiones del taller.

Para participar favor registrarse en: http://goo.gl/5zCps1

Jueves, 17 de Octubre
09:00 - 09:15 Presentación y entrega de materiales
09:15 - 09:30 Inauguración del Taller
09:30 - 11:00 Red Peruana de Bibliotecas en Salud
11:00 - 11:15 Café
11:15 - 11:45 Administración del LILDBI Perfiles: Documentalista, Editor, Administrador
12:15 - 13:00 Selección de Documentos para LILACS
13:00 - 14:30 Almuerzo
14:30 - 15:15 DECS (Descriptores en Ciencias de la Salud)
15:15 - 15:45 Normalización de autores
15:45 - 17:00 Procesamiento de Revistas

Viernes, 18 de Octubre
09:00 - 10:00 Procesamiento de Monografías
10:00 - 11:00 Procesamiento de Tesis
11:00 - 11:15 Café
11:15 - 12:00 Prácticas Equipo del Área de Desarrollo de Colecciones
12:00 - 13:00 Prácticas Equipo del Área de Desarrollo de Colecciones
13:00 -14:30 Almuerzo
14:30 - 17:00 Prácticas Equipo del Área de Desarrollo de Colecciones
17:00 - 17:15 Clausura del Curso / Entrega de Certificados.